目的語が動名詞:「すでにしたこと」(動作が完了したことを表す) |
目的語が不定詞:「これからすること」(動作が未完であることを表す) |
〈動名詞〉 | |
I remember sending a mail to Ken. | ケンにメールを送ったことを覚えている |
\(\Rightarrow\) すでに送った |
〈不定詞〉 | |
Remember to send a mail to Ken. | ケンにメールを送るのを忘れないで |
\(\Rightarrow\) 送るのを覚えておきなさい:まだ送っていない |
〈動名詞〉 | |
I forgot visiting Mr. Smith's office last week. | 先週、スミスさんのオフィスを訪ねたのを忘れた |
\(\Rightarrow\) すでに訪ねた |
〈不定詞〉 | |
Don't forget to visit Mr. Smith's office this afternoon. | 今日の午後、スミスさんのオフィスを訪ねるのを忘れないで |
\(\Rightarrow\) まだ訪ねていない |
〈動名詞〉 | |
Don't you regret saying such a thing to her ? | 彼女にそんなことを言ったのを後悔してませんか |
\(\Rightarrow\) すでに言った |
〈不定詞〉 | |
I regret to say that I cannot go with you. | 残念ですがごいっしょできません |
\(\Rightarrow\) いっしょに行けないと言うことを残念に思う (まだ行っていない) |
〈動名詞〉 | |
Masao tried climbing the tree. | マサオは試しにその木に登ってみた |
\(\Rightarrow\) すでに登った |
〈不定詞〉 | |
Masao tried to climb the tree. | マサオは木に登ろうとした |
\(\Rightarrow\) 登ることを努力した:(まだ登っていないか不明) |
check |
「やめる」か「止まる」か |
stop (vt.) + 動名詞 \(\boldsymbol{(O)}\) 「~することをやめる」 |
stop (vi.) + to 不定詞 \(\boldsymbol{(M)}\) 「~するために止まる」 |
〈やめる〉 | |
My father stopped smoking last year. | 去年、父はタバコをやめた |
\(\Leftarrow\) タバコを吸うのをやめた |
〈止まる〉 | |
My father stopped to smoke on the street. | 父は路上で立ち止まり、タバコを吸った |
\(\Leftarrow\) タバコを吸うため立ち止まった |
発展学習 |
|
〈\(\boldsymbol{be}\;+\) 形容詞 \(+\) 前置詞〉の後の動名詞と不定詞 | |
〈述語動詞 + 形容詞〉の形で、後に続く〈前置詞 + 動名詞〉と〈\(\boldsymbol{\mathrm{to}}\) + 不定詞〉で意味が異なるものがあります。 |
ashamed [əʃéimd] 「~を恥じて」 |
〈前置詞 + 動名詞〉 | |
I was ashamed of saying such a foolish thing. | そんなバカなこと言ったのを恥ずかしく思った |
〈\(\mathrm{to}\) + 不定詞〉 | |
I was ashamed to look her in the face. | 恥ずかしくて彼女の顔を見ることができなかった |
\(\Leftarrow\) 顔を見るのが恥ずかしくなった |
afraid 「~を怖がって、~を心配して」 |
〈前置詞 + 動名詞〉 | |
Don't be afraid of making mistakes. | 間違いを恐れないで |
\(\Leftarrow\) 間違いをすることを… |
〈\(\mathrm{to}\) + 不定詞〉 | |
At first, he was afraid to ride a bicycle. | はじめ、彼は怖くて自転車に乗れなかった |
\(\Leftarrow\) 自転車に乗るのを恐れて… |
sure 「~を確信して、きっと~」 |
〈前置詞 + 動名詞〉 | |
He is sure of arriving at the airport safely. | 彼は無事に空港へ到着できると確信している |
\(\Leftarrow\) 到着することを… |
〈\(\mathrm{to}\) + 不定詞〉 | |
He is sure to arrive at the airport safely. | 彼はきっと無事に空港に着けるだろう |
\(\Rightarrow\) きっと着くだろう (と話し手が確信している) |